|
In this issue…
We Need to Be in China Now!
(Or, How PayPal Migrated to Unicode)
PayPal is now available in 103 markets worldwide, with a local presence in 13 countries outside of the U.S. However, this has not always been the case. PayPal’s experience shows that even a company with a large codebase, large quantities of data and a high transaction volume can successfully migrate to Unicode. In this very candid article, Scott Atwood (Development Technical Lead for PayPal’s Global Foundations Engineering) explains how his team overcame several obstacles to enable the company’s global reach. Editor’s Note: If you need help with a Unicode migration project, then contact LISA at lisa@lisa.org, so that we can help you. Several of our Members have already been through this scenario and can guide you through the process. Or, consider joining LISA, so that you can network directly yourself. Visit http://www.lisa.org/info/membership.html. ![]() The remainder of this article is available only to LISA members and Newsletter subscribers. Please log in with your user name and password to read the entire article. Note: If you are not a member, but are interested in receiving the Globalization Insider, click here. Note: If you do not presently have access to archives of Globalization Insider older than one year and would like to access them, please contact the LISA Administration or upgrade your LISA Membership (form). E-mail LISA Administration for further enquiries. |
![]() 8-12 December 2008 |
||