Profile of Companies Presenting at the LISA Forum Europe
Canadian Government Translation Bureau
The Canadian Translation Bureau is charged with supporting the Government of Canada in its efforts to provide services to, and communicate with, Canadians in the official language of their choice. Since its inception in 1934, the Translation Bureau has been meeting the translation needs of the Canadian Parliament, the Judiciary and federal departments and agencies in English, French and foreign languages. Its mandate was broadened in 1987 to include vocal interpretation, sign-language interpretation and terminology standardization. Today, the Translation Bureau also offers technolinguistic services including localization, website design and graphics services as well as multimedia products.
http://www.translationbureau.gc.ca/
Hewlett-Packard
HP is a leading provider of products, technologies, solutions and services to consumers and business. The company's offerings span IT infrastructure, personal computing and access devices, global services, and imaging and printing.
Our $4 billion (U.S.) annual R&D investment fuels the invention of products, solutions and new technologies, so that we can better serve customers and enter new markets. We invent, engineer and deliver technology solutions that drive business value, create social value and improve the lives of our customers.
IBM
IBM is the world's largest information technology company with 80 years of leadership in helping businesses innovate. Drawing on resources from across IBM and key business partners, IBM offers a wide range of services, solutions and technologies that enable companies to take full advantage of the on demand era.
http://www.ibm.com/software/globalization/
Idiom Technologies
Idiom® Technologies is the leading independent supplier of SaaS and on-premise software solutions that enable our customers and partners to accelerate the translation and localization process so that content rapidly reaches markets worldwide. Unlike other companies serving this market, Idiom offers freedom of choice by embracing relevant industry standards, supporting popular content lifecycle solutions and partnering with the industry's leading language service providers.
As a result, WorldServer™ GMS solutions are fast becoming an industry standard, allowing customers to expand their international market reach while reducing costs and improving quality. WorldServer is used every day by organizations possessing many of the most recognizable global brands to more efficiently create and manage multilingual websites (e.g., AOL, eBay and Continental), localize software applications (e.g., Adobe, Beckman Coulter and Motorola) and streamline translation and localization of corporate and product documentation (e.g., Autodesk, Cisco and Business Objects).
Idiom is headquartered in Waltham, Massachusetts, with offices throughout North America and in Europe. WorldServer solutions are also available through the company's Global Partner Network™. For more information, please visit www.idiominc.com.
Interverbum Corporation
Interverbum is one of the Nordic region's leading companies in translation, terminology management, software and web localization as well as conference interpreting and language training. With the help of a global network of expert project managers, linguists, graphic designers, software developers, computer technicians, language teachers, interpreters and over1,000 specialized translators throughout the world, we develop new service solutions and effectively handle complex multilingual projects.
Interverbum Technology, our research and development department, develops language-related tools that help users work more efficiently while reducing costs. Our present product portfolio includes the TermWeb terminology management system, web-based glossaries at TermCentral.com as well as the iSystem project management tool.
LISA
Since 1990, the Localization Industry Standards Association (LISA) has been helping companies enable global business. LISA is the premier not-for-profit organization in the world for individuals, businesses, associations, and standards organizations involved in language and language technology worldwide. LISA brings together IT manufacturers, translation and localization solutions providers, and internationalization professionals, as well as increasing numbers of vertical market corporations with an international business focus in finance, banking, manufacturing, health care, energy and communications.
Together, these entities help LISA establish best practice guidelines and language technology standards for enterprise globalization. LISA offers other services in the form of standards initiatives, Special Interest Groups, conferences and training programs which help companies implement efficient international business models to provide a return on investment for their Globalization, Internationalization, Localization, and Translation (GILT) efforts.
PerkinElmer Life and Analytical Sciences, Wallac Oy
PerkinElmer, Inc. is a provider of scientific instruments, consumables and services to the pharmaceutical, biomedical, environmental testing, chemical and general industrial markets. The Company designs, manufactures, markets and services products and systems within three business segments: Life and Analytical Sciences, Optoelectronics and Fluid Sciences. In the Life and Analytical Sciences segment, the Company is a provider of drug discovery, genetic screening and environmental and chemical analysis tools, including instruments, reagents, consumables and services. Wallac Oy is the name of the Finnish site of PerkinElmer Life and Analytical Sciences.
SDL International
SDL International (London Stock Exchange: 'SDL') is a leader in the emerging market for global information management (GIM) solutions that empower organizations to accelerate the delivery of high quality multilingual content to global markets. Its enterprise software and services integrate with existing business systems to manage global information from authoring to publication and throughout the distributed localization supply chain.
Global industry leaders such as Audi, Bayer, Best Western, Bosch, Canon, Deutsche Bank, Kodak, Microsoft, Morgan Stanley, Reuters and SAP rely on SDL to provide enterprise software or full outsourcing for their GIM processes. SDL has implemented more than 100 enterprise GIM solutions, has over 100,000 software licenses deployed across the GIM ecosystem and its global services infrastructure spans more than 50 offices in 30 countries.
thebigword
thebigword provides an extensive range of language translation services from document translation to localization of the most complex website content, helping companies to communicate globally through its technological solutions.
As one of the world's leading language translation services companies, thebigword is uniquely placed to undertake multilingual projects for every type of organization.
thebigword is committed to developing ground-breaking translation technology, and its innovative TranzManager™Solutions are already empowering many prestigious companies to streamline their translation processes.
47 of the FTSE100 and 25 NASDAQ-100 companies have already benefited from thebigword's translation solutions.
XML-INTL
XML-INTL provides software solutions and consultancy services to organisations wishing to lower the cost and improve the quality of authoring and translating XML based documents.
Previously known as AZ Data Products the company has been providing consultancy to leading companies in the fields of document image processing, translation, SGML and XML processing and object oriented methodologies for over 20 years.
acrolinx
acrolinx is market leader in quality assurance tools for professional information developers. These tools help сompanies worldwide to maintain their corporate image, address compliance issues, improve quality, and control document production and localization costs. Its flagship product, acrocheck™, is used internationally by thousands of customers in a variety of industries, including software, automotive, life sciences, and aerospace.acrocheck has been deployed at global enterprises like SAP, Symantec, SAS, Philips, Siemens, Motorola, and Bosch.
acrolinx maintains its headquarters in Berlin, Germany with a sales and support subsidiary in North America.
European Commission Directorate - General for Translation (DGT)
The European Commission's Directorate-General for Translation is the largest translation service in the world. Located in Brussels and Luxembourg, it has a permanent staff of some 1 750 linguists and 600 support staff, and also uses freelance translators all over the world to cover its output of about 1.5 million pages per year.
Known as the DGT after its English initials, the service translates written text into and out of all the EU's official languages, exclusively for the European Commission, and provides linguistic advice for the European Commission's written communication.
In doing so, DGT supports multilingualism in the European Union, thereby bringing the Union’s policies closer to its citizens and promoting its legitimacy, transparency and efficiency.
http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/index_en.htm
Ektron
Ektron's web content management and authoring solutions are affordable for any organization and simple enough for anyone to use, yet offer webmasters, designers and developers all the tools they need to create, deploy and manage interactive web, intranet and extranet sites in one platform. With Ektron CMS400.NET, companies can do what they want on the Web, including developing rich sites for personal, two-way communication with visitors, building community through memberships, blogs and forums, and attracting more repeat visits using RSS feeds and web alerts to increase business opportunities. An open API allows for easy customization and extension.
Ektron is headquartered in Amherst, N.H., and has more than 15,000 customer implementations worldwide, including Unilever, Intel and Pfizer.
Language Technology Centre
The Language Technology Centre (LTC) is a pioneer in creating innovative workflow and collaboration solutions for the language industry. LTC products increase companies productivity and efficiency by optimizing company-wide and project specific workflows while allowing companies to choose and work with the right linguistic tools for each situation.
Founded in 1992 and based in London, UK and Washington DC, USA, LTC has extensive experience in evaluating, developing and implementing advanced language technology solutions. LTC has an excellent international reputation as a software house, language service provider and consultancy.
MultiCorpora
MultiCorpora is a leading provider of multilingual asset management solutions that enable corporations, government organizations and language service providers to cost-effectively translate global information and streamline their multilingual communications. MultiCorpora empowers language professionals by delivering innovative software solutions that drive market segment leadership and enable its customers to differentiate themselves from traditional TM users. MultiCorpora’s multilingual asset management solutions promote the leveraging of core business competencies and increased end to end production efficiencies for faster turnaround and greater volumes.
Its flagship product, MultiTrans, is an innovative tool that combines MultiCorpora’s unique TextBase TM technology with its best-in-class Terminology Management System. MultiTrans customers use their full-text repositories of previously translated documents to produce more accurate translations by eliminating ambiguity of terms through a context based workflow which, unlike traditional sentence-based TM tools that recycle whole sentences, matches text strings of any length.
With offices in North America and Europe, MultiCorpora leverages the expertise of its impressive client base to the benefit of its worldwide user community. The Translation Bureau of Canada along with the majority of departments within the Government of Canada, international organizations such as UNESCO, and corporations such as Ford of Canada, Sobeys, Kraft, HSBC and Pfizer have selected MultiTrans as their multilingual asset management solution.
Multilize
Multilize Inc. was established to provide high-quality localization solutions for customers world-wide.
Multilize Inc. helps clients to operate globally and release their products and content in a variety of languages, all the while adapting them to local cultural requirements. Multilize Inc. offers Integrated Globalization Services. By working with us customers are assured of fast time to market and enjoy the convenience of getting a full range of services from one provider. We offer consulting services with respect to globalization, multilingual translation, internationalization, software localization, and localization testing.
The company is located in St. Petersburg, Russia. Currently Multilize Inc. numbers 20 specialists: project managers, translators, DTP-engineers, software and localization engineers, QA engineers. All employees of Multilize Inc. have university degrees and at least 3 years of experience in the GILT industry.
Adobe Systems Incorporated
Adobe revolutionizes how the world engages with ideas and information. For more than two decades, the company’s award-winning software and technologies have redefined business, entertainment, and personal communications by setting new standards for producing and delivering content that engages people virtually anywhere at anytime. From rich images in print, video, and film to dynamic digital content for a variety of media, the impact of Adobe solutions is evident across industries and felt by anyone who creates, views, and interacts with information.
With a reputation for excellence and a portfolio of many of the most respected and recognizable software brands, Adobe is one of the world’s largest and most diversified software companies.
Net-Translators Ltd.
Net-Translators Ltd, a worldwide supplier of specialized Translation and Localization services provides its customers with software localization into over 60 languages, and internationalization (I18N) services as well as technical, medical, marketing and website translations.
Net-Translators employs more than 400 native translators, who's expertise lies in providing these specific services. Ability to provide their customers with absolute internationalization & localization solutions, professional native in-house linguists and technical support personnel, offers the ultimate solution to International Hi-tech companies.
http://www.net-translators.com
altalingua EES
altalingua EES (Eastern European Solutions) provides powerful integrated solutions for content localization, supporting companies to reach markets worldwide. We are emphasizing human capital for optimizing the processes and technology for ensuring quality. Our primary objective is to provide the best ROI for our customers.
We specialize in complete technical translation- and localization services into Eastern- and Western European languages.
Experienced translation-, editing-, DTP and language management resources along with the latest technology and an optimized workflow enable us to deliver high quality and cost effective communication.
Tilde
Established in 1991, TILDE is the Baltic leading-edge IT company specializing in language technologies, localization and terminology services. TILDE operates from its three Baltic offices in Riga, Tallinn and Vilnius, with the head office in Riga, Latvia. TILDE’s team of 150 employees excels as the finest and most talented experts and researchers in the field of language and information technology in the Baltics.
As a member of the EuroTermBank Consortium, TILDE develops and hosts the multilingual terminology portal www.eurotermbank.com. This unique term bank provides a consolidated interface to currently over 1.5 million terms in various European languages, residing in its central database or other interlinked national and international terminology banks. It enables the user to not only search a multitude of resources but also establish new multilingual links between potentially matching terms across all terminology collections and languages, by use of its unique compounding technology.
Celestone Systems International
Celestone is a localization company that provides services in over 20 languages. Registered in Hong Kong, Celestone has offices in both Beijing and Shanghai. With the unparalleled competence in the localization of marketing-oriented materials, we offer a full range of services including website localization, multicultural marketing & collateral development, subtitling/voice-overs, technical translation/interpretation, as well as localized advertising & PR support.
Apart from having the marketing expertise, Celestone is also a technology-equipped company that has developed a number of systems to facilitate our client’s localization and marketing work, which include: Online content library system, Website content management system, Client management system, E-mail marketing management system, Webinar system, Project tracking system, Global terminology management system, Internal job management system
By perfectly combining the language, the marketing and the technology expertise and experience, Celestone is determined to improve and enhance our clients’ marketing effort in the target local market.
T-Systems / Deutsche Telekom AG
T-Systems is the business customer unit of Deutsche Telekom. As a service provider, it offers the entire range of information and communication technology from a single source in a way that distinguishes it from the other businesses in its sector. T-Systems uses its extensive knowledge of both of these worlds to develop integrated solutions combining information and communication technology (ICT), making it one of the driving forces behind innovation in the industry. In 2006, the company posted turnover of 12.6 billion euros, employing about 56,000 people in over 20 countries.
T-Systems supports 160,000 business customers throughout the world. These include multinational groups such as DaimlerChrysler and EADS, public institutions such as the autonomous government of Catalonia, Generalitat de Catalunya, as well as small and medium-sized businesses. T-Systems develops and operates infrastructure and industry specific solutions for large customers, also offering international outsourcing and business process outsourcing, for example for payroll accounting. Services available to medium-size businesses range from cost-effective standard products, through high-performance IP (Internet Protocol) networks, to the development of complete ICT solutions.
ADAPT
ADAPT Localization Services offers the full range of linguistic and technical translation and localization services manufacturers need to be successful internationally. The company is headquartered in Bonn, Germany, and maintains offices in Sweden (Stockholm) and Spain (Barcelona). ADAPT specializes in the fields of Life Sciences (particularly IVD products and medical devices), and IT / Telecom.
http://www.adapt-localization.com
UB Access
UB Access was founded in 2002 with a mission to overcome barriers of understanding, accessibility and cognition. In its first few years UB Access focused on accessibility, enabling typical e-content and applications to become adaptable and accessible for people with disabilities as diverse as vision, hearing and language disabilities. More recently UB Access' SWAP technologies enable technology providers to develop content and software that is more efficient, adaptive, and intelligent.
Through UB Access' innovative application of semantic technologies, the addition of semantic knowledge to content can now be leveraged to enhance business processes, reduce costs and dramatically increase efficiency in fields such as localization, accessibility, finance, healthcare, manufacturing, and e-learning.
UB Access’ current focus on language technologies extends their original technology that adapts e-content for severe language disabilities.
Language Weaver
Language Weaver’s statistical automated translation software is designed for companies interested in leveraging existing translation resources to increase translation efficiency and productivity. Language Weaver has proven success delivering productivity improvements and time savings to large corporations, LSPs and translation solution providers by quickly creating customized translation systems using each company’s existing translated data. These systems produce high quality translations of domain specific data.
Language Weaver software can be easily integrated into customer support tools, knowledge bases, and translation workflow applications for added efficiency.
Alpha CRC
A specialist localization company with 20 years' experience in translating and adapting software products and documentation into a large range of languages for use across the world. Alpha CRC offers the full range of translation/localization services from text translation to a total localization solution for complex software packages. With the support of the expert technical departments, translation teams and desktop publishing staff, it delivers high-quality results on time and to budget.
Founded in 1987 with a staff of five people, Alpha CRC has since grown to a company of around 130 professional staff, with headquarters in Cambridge (UK), and with a thriving production centre in Barcelona, an office in Beijing, and sales offices in Germany and the US.
euroscript International
euroscript International, based in Luxembourg, is a leader in providing customers with global solutions in content lifecycle management. The euroscript divisions (Delt ICT Services, docConsult, eurodoc, euroscript and syselog) deliver comprehensive solutions that help customers design, build and run content management operations of all sizes. Its employees’ expertise covers the fields of engineering, consulting, system integration and business process services. The latter include all processes and technologies required to capture, prepare, localise, manage, publish and archive electronic content.
With offices in Belgium, Canada, France, Germany, Hungary, India, Latvia, Luxembourg, Poland, Romania, Switzerland and the Netherlands, euroscript International serves customers in a variety of business sectors including the public sector, manufacturing, financial services and utilities.
Ryszard Jarza Translations
Ryszard Jarza Translations is a technical translation company located in Wroclaw, Poland. We operate a highly specialized Polish translation service working primarily for multi language vendors and directly with the documentation departments of large multinational customers. We have 13 years of experience in translation and have been active on the international market since 2000. By focusing on technical translations and working in a small and stable team, we guarantee a high standard of quality whilst maintaining flexibility, speed and accountability.
PTSGI
PTSGI, for the past 40 years, has not only become the largest, most professional, and most comprehensive translation service company in Taiwan, but has also risen to become one of the largest world-class translation companies in Asia. Currently, we have over 300 fulltime employees, 70 in-house translators, 470 exclusively contracted translators and over 5000 freelance translators all over the world.
Our key to success is meeting the objectives of our client demands coupled with competitive pricing, fast delivery, and reliable quality. We are not only committed to exploring cutting edge know-how and technology, we also possess abundant and competitive resources to get the job done.
ProcessGene Ltd.
ProcessGene Ltd. develops business process realization solutions for global organizations.
The ProcessGene suite features unique “Multi-Org” capabilities, enabling global organizations to manage and disseminate a global process baseline, while providing local subsidiaries with a predefined level of process flexibility.
ProcessGene’s offering covers three major organizational functionalities: (1) mapping and disseminating business processes; (2) supervising the realization of processes through IT systems (3) controlling changes in business processes and corresponding IT systems.
ProcessGene serves a global customer base from various industrial branches.
Company’s headquarters and R&D are located in Israel and the company's sales office is in Los Angeles, CA.
ITI Ltd.
ITI Ltd. was set in 1992 as a software development company in Moscow, Russia, and started its first localization project in 1995. In several years ITI developed into one of the leaders on the Russian market, offering world-class localization and DTP services to a broad range of customers world-wide.
With over 12 years of industry expertise, we aim to provide effectiveness and quality in every project we do. Each project is supported by our multi-purpose terminology management system and an extensive QA infrastructure. And our engineering department provides customization of existing tools & development of new solutions on a per-project basis, in order to meet client's most specific demands in the quickest & most effective way possible.



Ask LISA

