2005 LISA Forum Europe


LISA Forum Europe
7 - 11 November, 2005
Zurich Marriott Hotel
Zurich, Switzerland
Register today!
Localization Standards
LISA Forum Europe Workshops LISA Workshops
LISA Workshops LISA WorkshopsOverview
LISA Workshops LISA WorkshopsAgenda
LISA Workshops LISA WorkshopsProgramme
LISA Forum Europe Registration Registration
Attendee Companies
LISA Forum Europe Overview LISA Forum Europe
LISA Website
Past LISA Events
Globalization Insider
LISA Membership
Industry Surveys
Questions? Contact events@lisa.org




Upcoming
LISA Event
LISA Forum USA
23-27 Jun 2008
San Francisco, CA, USA
  

LISA Forum Europe
LISA Workshops in Zurich

Developing Products for Multinational Markets
Effective Terminology Management

9am - 5pm : Thursday, November 10 - Friday, November 11, 2005

Workshop Agenda

Day 1 - Theory, fundamentals, business value
09:00 - 09:20
Welcome and Introduction
09:20 - 10:15
What is terminology?
Why is terminology management important?
Developing a business case.
10:15 - 10:45
Coffee Break
10:45 - 12:15
Fundamentals of terminology theory
  • What is a term?
  • Lexicology versus terminology
  • Synonymy and homonymy
  • Monolingual, bilingual, and multilingual data
  • Prescriptive versus descriptive terminology
12:15 - 13:30
Lunch
13:30 - 14:30
  • Data categories: terms, grammatical information, translations, definitions, abbreviations, and more
14:30 - 15:00
Coffee Break
15:00 - 16:00
Identifying your needs
  • Who are your stakeholders?
  • What are the practical business needs?
  • Controlled authoring requirements
  • Translation requirements
  • Other user requirements
  • Tools dependencies
16:00 - 17:00
Best practices
  • ISO standards
  • LISA standards and guidelines
Day 2 - Technology, tools, and process workflow
09:00 - 10:15
Technological considerations
  • Separating translatable content
  • Data design principles
  • Markup formats
  • Interoperability and dependencies
  • Input and output formats
  • Annotation
10:15 - 10:45
Coffee Break
10:45 - 12:15
Tools review
  • Terminology functions in translation memory systems
  • Term extraction tools
  • Full-fledged terminology databases
  • Controlled authoring aids
12:15 - 13:30
Lunch
13:30 - 15:00
Defining an end-to-end process
  • Roles and responsibilities
  • Term identification
  • Term evaluation and modification
  • Packaging for translation
  • Storing in a central repository
  • Recycling and repurposing
15:00 - 15:30
Coffee Break
15:30 - 17:00
  • Extended applications of terminology: search engines, machine translation…
  • Wrap-up

 





IBM     This program is developed by IBM.     Localization Standards Industry Association