LISA Forum Europe
LISA Workshops in Zurich
LISA Workshops
Monday, November 7, 2005:
Buying and Implementing Content Management and Global Translation Management Systems
All About Arabic
Thursday, November 10, 2005:
UNICODE Testing for International Product Support (part 1)
Developing Products for Multinational Markets: Effective Terminology Management (part 1)
Creating Multilingual Web Sites with XML
Friday, November 11, 2005:
UNICODE Testing for International Product Support (part 2)
Developing Products for Multinational Markets: Effective Terminology Management (part 2)
All About Internationalization
Buying and Implementing Content Management and Global Translation Management Systems
Understanding your needs, how to procure your best solutions, and help your users get started
Monday, November 7, 2005
Content solutions aim at improving time-to-value and time-to-market while keeping cost under control. This workshop helps you to understand the individual challenges of your organization, to identify the technology needed to address them, and to effectively implement your solution. Two of the most experienced implementers will provide you with a toolkit that will help you to make informed and profound decisions for business models and processes in order to take advantage of the significant costs and savings (and consequent business opportunities) global content management can offer.
Detailed Overview
Top of page All About Arabic
Interpreting and Understanding Arabic Language Information
Monday, November 7, 2005
Do you want to do business in the Arabic countries? Do you want to create an Arabic Web Site? Do you want to adapt your software to the Arabic market? Do you want to author Arabic documents in Word, PDF or email formats? Do you want to process Arabic data efficiently?
This workshop teaches the key aspects of Arabic Language Information Processing. It covers the Arabic language and culture and the special relationship between them. We explain the contextual rules of Arabic writing and show various types of Arabic ligatures.
We will look at Arabic characters, how they are entered, stored and displayed. All important Arabic coding systems will be covered. The features of bi-directional writing will be explained: directional characters, neutral characters, mirror characters etc. The Unicode algorithm will be discussed, and simple rules to follow in Word and HTML will be presented.
The workshop then covers the various tools available today to help process Arabic data and concludes by presenting insights and experience on doing business in the Arabic world (partnerships, sponsorships, transactions, etc.)
After taking this workshop you will be ready to target the Arabic market with your product: you will know how to do business, what requirements to consider, what changes your software or Web site or embedded system requires, and how to implement those changes.
Detailed Overview
- Agenda
- Programme
Top of page
UNICODE Testing for International Product Support
Successfully Testing Multilingual Software and Web Sites
Thursday, November 10 - Friday, November 11, 2005
Do you want to create a multilingual testing capacity in your organization? Do you want to offer multilingual testing services to your customers? Do you want to globalise your existing monolingual test organization?
This workshop teaches the fundamentals of internationalization and localization testing. Both management and technical aspects are covered in a practical, pragmatic manner. Numerous examples and actual samples of test plans, test cases and test strategies are provided.
Detailed Overview
- Programme
Top of page
Developing Products for Multinational Markets
Effective Terminology Management
Thursday, November 10 - Friday, November 11, 2005
To compete in multinational markets, companies must include terminology management early in their product development process. Key product terms must be sanity checked, catalogued, documented, fed through the localization process, and repurposed for future use. Learn the fundamentals of terminology management that can help your company avoid errors, save time, and improve customer satisfaction and brand image. The presenter will share knowledge gained from ten years experience as a terminologist for IBM, a university lecturer on terminology, and a member of LISA and ISO terminology standards committees.
Detailed Overview
- Agenda
Top of page
Creating Multilingual Web Sites with XML
Web internationalization and localization
Thursday, November 10, 2005
Do you want to reach more people and generate more orders with a multilingual Web site? Do you want to help your customers set up their own multilingual Web site in a manner that will make localization easier? This workshop addresses all the issues involved in building a multilingual Web site using XML-based technologies.
We will first discuss why businesses should globalize their Web sites and why both customers and vendors will often encounter surprising complexities in the process. The basic concepts of multilingual information processing (language, script, encoding, etc.) will then be defined and discussed. The language-related features of the fundamental Web technologies will be presented.
We will design a demo multilingual Web site, which will become a fully functional internationalized Web site as the workshop evolves. Architecture-wise we will consider how to define your domains, how to organize your files, how to modify your database schema and the ever important issue of language navigation: to ensure your Web users find the pages available in their language and that your translation investment is not wasted. Development issues will also be presented: authoring issues, multilingual forms, code internationalization, selection of encoding, foreign language text entry, etc. Common pitfalls will be highlighted.
The tutorial wraps up by addressing localization topics giving a brief overview of Globalization Management Systems: systems designed precisely for the purpose of automating Web localization workflow.
Detailed Overview
Top of page
All About Internationalization
Internationalization for Managers (AM) More on Internationalization for Programmers (PM)
Friday, November 11, 2005
Do you want to sell your software applications worldwide? Do you want your eBusiness Web site to be useable and effective globally? Internationalization will get you there faster and cheaper. Why? Because if you want to offer your product in 8,12 or 20 languages, internationalization is about doing things once rather than 8, 12 or 20 times.
Internationalization is the first step of a two-step process. It consists in generalizing your product to be as language-independent as required. The second step - localization - consists in adapting the product to meet the needs of different languages and cultures. Internationalization reduces cost and time-to-market by making localization easier and avoiding work duplication.
This workshop will prepare you for all aspects of an internationalization project. You will know the issues, you will know the pitfalls and you will know the solutions. The workshop will provide you with a clear understanding of industry best practices, how to apply them and what their benefits are.
Detailed Overview
- Agenda
- Programme
Top of page
|