Main Content
Workshops
Are you facing at least one international-related challenge that you and your team are finding difficult to resolve?
Don’t waste time and money reinventing the wheel! Take a LISA Professional Skills Workshop and leave with the latest best practice to share with your team back at the office. At the LISA Forum Europe 2008 the following workshops will be presented:
Monday, December 8, 2008
- Executive Roundtable: Assessing Software Globalization Development
- Buying and Implementing Content Management and Global Translation Management Systems
- Developing High Performing Localization Teams
Thursday, December 11, 2008
- Globalization Testing – with an Emphasis on Translatability Testing and Pseudo Translation
- Automated Translation Technology: Review, Business Applications & Implementation
- Managing Enterprise Terminology – Principles, Methods and Business Objectives (part 1)
- Project Management for Globalization Professionals (part 1)
- European GlobalSight Community Meeting
Friday, December 12, 2008
- Managing Enterprise Terminology – Principles, Methods and Business Objectives (part 2)
- Project Management for Globalization Professionals (part 2)
Buying and Implementing Content Management and Global Translation Management Systems
Instructor: Alison Toon
Monday, December 8
Content solutions aim to improve time-to-value and time-to-market while keeping costs under control. This workshop helps you to understand the individual challenges of your organization, to identify the technology needed to address them, and to effectively implement your solution. One of the most experienced implementers of global translation management will provide you with a toolkit that will help you to make informed and profound decisions for business models and processes in order to take advantage of the significant costs and savings (and consequent business opportunities) global content management can offer. The workshop will also look at obtaining executive sponsorship for major changes in your company’s or organization’s translation processes.
Developing High Performing Localization Teams
Instructor: Andrew Draheim
Monday, December 8
Tired of dealing with a different project manager every four months? Got beaten up by your country offices over poor translation quality? Cannot deliver on time to meet the next release date? Finance department on your back to lower localization cost? Lack recognition, funding and support form senior management? Everyone around you wants localization services fast, cheaper and better?
The bad news is, you are not alone. Almost every manager in translation, localization and globalization deals with at least one of those issues at any given time. The good news is, you can get the situation under control. You can even create raving fans among your executives, peers, staff, vendors and clients.
Globalization Testing – with an Emphasis on Translatability Testing and Pseudo Translation
Instructor: Dale Schultz
Thursday, December 11
Globalization of software requires much more than translation. The software has to be properly designed, enabled, tested and translated. This workshop will provide an overview of an efficient approach to the globalization testing of software. The Why, What, When and Who of globalization testing will be explained and best practices will be suggested.
One of the aspects of globalization testing is translatability testing - determining if software can be translated. Attempting to translate software into multiple languages before it is translatable can be an expensive and frustrating experience for everyone involved so it is important to test translatability beforehand. Translatability testing allows the development team to fix translatability issues in the software before it is sent off for translation, resulting in significant translation cost savings. A translatability testing methodology called pseudo translation will be presented and the technique explained.
The workshop will cover:
- What Globalization testing is and why it is so important.
- When should globalization testing be done and by whom.
- Minimizing the test effort while maintaining adequate coverage.
- Translatability testing
- Advantages
- The how, when, and who
- Types of issues that can be detected
- Practical application of pseudo translation
Automated Translation Technology: Review, Business Applications & Implementation
Instructors: Kirti Vashee and Heidi Depraetere
Thursday, December 11
Following 50 years of research and development, machine translation (MT) is now arriving at the workspace of localization and customer support professionals. New promises in translation automation are made on the basis of statistical approaches. Translation memories, accumulated over more than a decade of localization activities, represent a new value as training data for MT. Statistical machine translation (SMT) is making serious inroads in everyday applications such as search, multilingual support and localization. The list of providers includes big names such as Microsoft, IBM and Google but also dedicated technology providers such as Language Weaver and Asia Online.
Managing Enterprise Terminology – Principles, Methods and Business Objectives
Instructor: Kara Warburton
Thursday, December 11 - Friday, December 12
To compete in multinational markets, companies must include terminology management early in their product development process. Key product terms must be sanity checked, catalogued, documented, fed through the localization process, and repurposed for future use. Learn the fundamentals of terminology management that can help your company avoid errors, save time, and improve customer satisfaction and brand image. The presenter will share knowledge gained from ten years experience as a terminologist for IBM, a university lecturer on terminology, and a member of LISA and ISO terminology standards committees.
The workshop will include practical exercises to be conducted online. Participants are requested to bring a laptop with a wireless card, if possible, in order to participate in these exercises.
Project Management for Globalization Professionals
Instructor: Sandy McKethan
Thursday, December 11 - Friday, December 12
This workshop provides practical helps to equip the project manager how to not just survive, but to productively assume greater control over projects. Software developers and service provider managers will likewise come away with practical insights on empowering their project managers for better results.
European GlobalSight Community Meeting
Thursday, December 11
Since the launch of the GlobalSight Open Source Initiative (www.globalsight.com), over 130 participants have signed-up to join the community and learn more about how they may collaborate to innovate and contribute to the development of a flexible, sustainable and open source TMS that addresses the true needs of the industry.
The first European GlobalSight Community Meeting will address the critical success factors for the future of the Initiative in the GILT industry. This workshop will begin with a comprehensive demo and competitive analysis of GlobalSight, a product roadmap for open source migration and program/community updates. Further discussions will involve panels on the current state of TMS, adherence to industry standards, integration with key business processes, and open source community models that best leverage knowledge and innovation in the industry.
Attendance is free and open to all community members and interested parties. To register, please go to www.globalsight.com.









